Páginas

24 de febrero de 2015

Instrumentos: Cómo hacer un tambor asiático

Den-den daiko
Este mes, Diego, Jaime y Rodrigo están aprendiendo los instrumentos musicales en la clase de inglés. Poniendo en práctica mi teoría de que se aprende más  y mejor si están varios sentidos involucrados a la vez (tacto, vista, oído, olor y gusto), toca tocar música y, como estamos a finales de mes, no sólo haremos música (oido), sino que vamos a realizar dos instrumentos con material reciclado (tacto).

Este viernes hicimos un tambor asiático llamado "den-den daiko".  Es sencillo de hacer y sobre todo barato. Yo tengo uno de verdad que me regalo mi amiga Yuria. Lo trajo de su país, México, así que asumí que era un instrumento tradicional de allí. Cuando navegé por internet para saber como se llamaba en inglés, descubrí que es originario de la cultura asiática. En Japón se vende como juguete. Su nombre en inglés es "pellet" o"rattle drum"(pellet significa bolita, rattle significa agitar y drum tambor).

Se puede usar una caja de quesitos como caja de resonancia.  El problema es que en casa no comemos quesitos, y necesitaba tres cajas para tres tambores. En este blog encontré otra idea para conseguí solucionar mi problema.

Si se tiene todo preparado de antemano se puede hacer en una hora. Aquí os dejo las instrucciones en ambos idiomas.

Los materiales. Tools.


Un palo redondo (puede ser un lápiz usado). Round stick ( a used pencil will do)
Hilo. Yarn
Dos cuentas de colores. Two coloured pellets or beads
Cartón. Cardboard
Pegamento. Glue
Tijeras. Scissors
Cinta adhesiva. Adhesive tape
Regla. Ruler
Lápiz. Pencil
Témpera o Gouache. Gouache


Preparación del material. Make ready the tools.

Se hacen dos círculos en el cartón y se cortan.

Make two circles on the cardboard and cut them.

Dibujar dos cuadrados en un trozo de cartón y cortarlos.

Draw two small squares on the carboard and cut them.

Pelar solo una cara de los cuadrados con cuidado .

Carefully, peel  just one side of the squares off.

 Ready

Manos a la obra.  Get it on with the job

Ahora es cuando se pinta una cara de cada círculo.

Now, we paint one side of each circle.
One side white, the other one, red.
             Y deciden pintar una cara blanca y otra roja.




Luego se pone el hilo cruzando por detrás de uno de los círculos y encima pegamos uno de los cuadrados.

Put the yard crossing the backside of a circle.
Stick one of the squares onto the yarn

A continuación pegamos el palo en el centro del cuadrado.

Glue the stick to the middle of the square.

Lo aseguramos todo con cinta adhesiva.

We attach everything with adhesive tape.

 Pegamos el otro cuadrado encima del palo y sobre este pegamos el segundo círculo.

Glue the second circle to the last square.
Glue the other square to the stick.

Casi hemos terminado.  Ahora ponemos una cuenta en cada extremo del hilo. Dejamos el hilo no muy largo, solo unos centímetros más de lo que mide la mitad del círculo.

Insert the pellets in the yarn at both endings. Leave the yarn not too long, just a little bit more than half of the circle.

Lo dejamos secar unos minutos y ¡a tocar!
Leave it to dry and Let's play.

Frotar  con ambas manos el palo rapidamente.  Rattle the drum with your hands.

Las cuentas golpean el tambor. The beads hit the drum.

Desde arriba. From above.

A divertirse. Let's have some fun.

No hay comentarios:

Publicar un comentario